{"id":1255,"date":"2020-06-23T09:50:57","date_gmt":"2020-06-23T07:50:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/?page_id=1255"},"modified":"2025-01-17T21:57:09","modified_gmt":"2025-01-17T19:57:09","slug":"projeto-gomes-leal-auswahluebertragung","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/herausgeber\/projeto-gomes-leal-auswahluebertragung\/","title":{"rendered":"Projeto Gomes Leal: Auswahl\u00fcbertragung"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Das lyrische Werk des portugiesischen Dichters <strong>Ant\u00f3nio Duarte Gomes Leal<\/strong> (1848\u20131921) ist bislang im deutschen Sprachraum wenig bekannt \u2013 dies obwohl Gomes Leal als einer der bedeutendsten portugiesischen Lyriker gelten darf und keinen Geringeren als Fernando Pessoa beeinflu\u00dfte. Der <a href=\"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/herausgeber\/\">Herausgeber<\/a> der <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>kalmenzone<\/strong><\/span> arbeitet daran, eine Auswahl aus dem Werk Gomes Leals ins Deutsche zu \u00fcbertragen; das Projekt wird voraussichtlich mehrere Jahre beanspruchen. Erste Eindr\u00fccke vermitteln die Beitr\u00e4ge in <strong><a  data-e-Disable-Page-Transition=\"true\" class=\"download-link\" title=\"\" href=\"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/download\/1242\/?tmstv=1776386348\" rel=\"nofollow\" id=\"download-link-1242\" data-redirect=\"false\" >\n\tHeft 16<\/a>\n<\/strong> (S. 15), <strong><a  data-e-Disable-Page-Transition=\"true\" class=\"download-link\" title=\"\" href=\"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/download\/1459\/?tmstv=1776386348\" rel=\"nofollow\" id=\"download-link-1459\" data-redirect=\"false\" >\n\tHeft 17<\/a>\n<\/strong> (S. 15) und die Sonett\u00fcbertragungen auf diesen Internetseiten. In der Anthologie <em>Ohne Filter<\/em> (Bonn: Edition Freigang in der Sonettenpresse 2021, ISBN 978-3-948569-11-2) sind drei Gedichte von Gomes Leal in deutscher \u00dcbertragung erschienen: <em>Aus den Wilden Thesen: Die Kultur ist eine L\u00fcge<\/em>; <em>An Valentina de Lucena<\/em> und <em>Phantasien<\/em>. In <em>Dichtungsring<\/em> Heft 59 (Sommer 2021), S. 16\u201319 sind zwei Gedicht\u00fcbertragungen samt dem portugiesischen Originaltext publiziert worden: <em>Aus den Klarheiten des S\u00fcdens: Die sch\u00f6ne blaue Blume<\/em>; <em>Aus den Wilden Thesen: Die Familie ger\u00e4t in Desorganisation<\/em>. In den <em>Berichten aus der Werkstatt<\/em> (November 2024), S. 38 sind vier Epitaphien aus <em>Fim de um Mundo<\/em> zu finden: f\u00fcr Napoleon, eine Infantin, Napoleon III. und Wagner.<\/p>\n<p>Im Januar 2025\u00a0 ist in der &#8222;edition offenes feld&#8220; eine Auswahl von <a href=\"http:\/\/www.offenesfeld.de\/GomesLeal.html\">60 Sonetten<\/a> samt Nachwort des \u00dcbersetzers erschienen. Sie kann \u00fcber den Buchhandel bezogen werden:<\/p>\n<div>Ant\u00f3nio Duarte Gomes Leal, Sechzig Sonette. Aus dem Portugiesischen \u00fcbertragen von Cornelius van Alsum, Dortmund\/Norderstedt 2025 (edition offenes feld 124), 92 Seiten, 19,50 \u20ac, ISBN 9783758314674.<\/div>\n<div><\/div>\n<p>Dieser kleine Internetauftritt soll in Zukunft noch ausgebaut werden.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"padding-left: 80px;\">Ant\u00f3nio Duarte Gomes Leal<br \/>\nAutobiographisches Sonett<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\" data-adtags-visited=\"true\">In fr\u00fcheren Epochen, l\u00e4ngst vergangen,<br \/>\ngab\u2019s eine heilige Mutter, manierlich von Ideen,<br \/>\n\u2018nen rechtschaffenen, silberb\u00e4rtigen Vater,<br \/>\ngab\u2019s H\u00e4user, G\u00e4rten, Brunnen, Rosenbeete.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\" data-adtags-visited=\"true\">In den Kollegien, Aulen, Saalgest\u00fchlen<br \/>\nzertr\u00fcmmert\u2019 ich kein Pult, zerbrach ich keine B\u00e4nke.<br \/>\nIch hatte gute Zensuren, f\u00fchrte B\u00fccher.<br \/>\nSp\u00e4ter liebte ich Patrizierhexen.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\" data-adtags-visited=\"true\">Ich war ein Freund von E\u00e7a und Ramalho,<br \/>\nJo\u00e3o de Deus, auch vom exzentrischen Fialho,<br \/>\nund bin dann wider Willen ins Ausland ausgewandert.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\" data-adtags-visited=\"true\">Ich weinte, seufzte! Wie Dante in der Fremde!<br \/>\nUnd als ich wiederkam, aus vorgebrachten Gr\u00fcnden \u2013<br \/>\nbin ich dreimal ins Kittchen eingefahren.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Original erschienen in: <em>ABC \u2013 Revista portuguesa<\/em>, 22. Juli 1920; im Original wird das damalige Zentralgef\u00e4ngnis in Lissabon, der <em>Limoeiro<\/em> (<em>Cadeia do Limoeiro<\/em>), genannt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"attachment_1341\" style=\"width: 410px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/CKOhneTitelohneJahr_evtlf\u00fcrGomesLeal-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1341\" class=\"wp-image-1341\" src=\"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/CKOhneTitelohneJahr_evtlf\u00fcrGomesLeal-215x300.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"557\" srcset=\"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/CKOhneTitelohneJahr_evtlf\u00fcrGomesLeal-215x300.jpg 215w, https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/CKOhneTitelohneJahr_evtlf\u00fcrGomesLeal-1469x2048.jpg 1469w, https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/CKOhneTitelohneJahr_evtlf\u00fcrGomesLeal-scaled.jpg 1837w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1341\" class=\"wp-caption-text\"><br \/>Christine Kappe: Ohne Titel, ohne Jahr. Alle Rechte am Bild liegen bei der K\u00fcnstlerin.<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"padding-left: 80px;\"><strong>Fernando Pessoa (1888\u20131935)<br \/>\n<\/strong><strong>Gomes Leal <\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">Es weiht der Unstern manche, strahlenlos.<br \/>\nElend, Trauer und Einsamkeit: das sind,<br \/>\nendg\u00fcltig umschlie\u00dfend, seine drei Ringe.<br \/>\nIm Raume starren acht fatale Monde.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">Ihn, Dichter, hat Apoll in seinem Scho\u00df<br \/>\nSaturnus \u00fcberlassen. Von Blei die Hand<br \/>\nhob ihm das kummervolle Herz empor<br \/>\nund pre\u00dfte es sodann, blutend und schlaff.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">Unn\u00fctz acht Monde des verwirrten Sinns,<br \/>\nwenn die dreifache Umfassung besagt:<br \/>\nEinsamkeit und Elend und Bitternis.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">Doch eine Spur l\u00e4uft aus der Nacht ohn\u2019 Ende,<br \/>\nF\u00e4hrten von b\u00f6sartiger Wohlgestalt:<br \/>\nder Mond jenseits von Gott, eisig und fremd.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00dcbertragung beider Gedichte aus dem Portugiesischen: Cornelius van Alsum.<br \/>\nAlle Rechte an der \u00dcbertragung vorbehalten.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"padding-left: 80px;\"><a href=\"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/herausgeber\/projeto-gomes-leal-auswahluebertragung\/gomes-leal-aus-den-wilden-thesen\/\">Aus Gomes Leals Wilden Thesen<\/a><\/h3>\n<h3 style=\"padding-left: 80px;\"><a href=\"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/herausgeber\/projeto-gomes-leal-auswahluebertragung\/gomes-leal-aus-ende-einer-welt\/\">Aus Gomes Leals <em>Fim de um Mundo<\/em><\/a><\/h3>\n<h3 style=\"padding-left: 80px;\"><a href=\"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/herausgeber\/projeto-gomes-leal-auswahluebertragung\/gomes-leal-aus-den-claridades-do-sul\/\">Aus Gomes Leals <em>Claridades do Sul<\/em><\/a><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Das lyrische Werk des portugiesischen Dichters Ant\u00f3nio Duarte Gomes Leal (1848\u20131921) ist bislang im deutschen Sprachraum wenig bekannt \u2013 dies obwohl Gomes Leal als einer der bedeutendsten portugiesischen Lyriker gelten darf und keinen Geringeren als Fernando Pessoa beeinflu\u00dfte. Der Herausgeber der kalmenzone arbeitet daran, eine Auswahl aus dem Werk Gomes Leals ins Deutsche zu [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":77,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1255","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1255","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1255"}],"version-history":[{"count":46,"href":"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1255\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1915,"href":"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1255\/revisions\/1915"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/77"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kalmenzone.de\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1255"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}